Tags:
esercizi past simple present perfect passato semplice trapassato just already still yet
Argomenti correlati:
Esercizi:
[Nessun esercizio correlato]
Esercizi sul past simple e present perfect
Inserisci nelle apposite caselle di testo le risposte che ritieni corrette. Per verificare il risultato, fai click su "Correggi"!
Esercizi per questo argomento:
[Nessun esercizio correlato]Argomenti correlati:
Past Simple, Present PerfectSaluti,
LordAms
LordAms
Se riscontrate errori nelle lezioni, o per consigli per migliorare il servizio, inviate un'email al seguente indirizzo: [email protected]
Commenti
Commenti anonimi
fantastico!!!
15/03/24 14:23
gogogogoogogo
14/03/24 14:13
Sito fantastico ! Grazie
29/01/24 15:06
é veramente un esercizio che ti aiuta per preparati per il compito di inglese . molto bene la correzione.
firma: ugo attappato
09/10/23 21:36
sito incredibiloso
12/03/23 17:52
bel test
20/11/22 11:05
Siiiiii
22/04/21 17:43
come faccio io che non riesco a capire il present perfect
21/01/18 14:55
utile, ma credo che sarebbe stato meglio mettere la frase italiana e basta, così ti stimolava di più....per il resto bello ;)
13/10/17 18:21
it is very good
18/12/16 19:08
grazie molto utile vi ringrazio!!!
18/11/16 15:12
utile e affidabile!
12/10/16 14:32
Grazie, molto utile davvero. Ci sono esercizi simili?
16/05/16 11:57
nice
13/05/16 18:42
é un bel sito grazie per avermi aiutato!
12/05/16 21:25
grazie mille per l'aiuto
16/02/16 15:23
very good,very good
26/01/15 18:23
Nella frase n.13 "still" non andrebbe dopo "has not" anziché dopo "Mom"?
05/12/14 17:04
non tutti sono corretti
20/10/14 15:02
Hallo. This is a fantastic web site. Mi è stato molto utile!
20/10/14 14:59
vedo che so tutte giuste deh
15/10/14 11:59
Non si dice where have you been ma where did you be
31/07/14 15:19
mi è stato utile, davvero
25/05/14 15:28
Ciao
21/05/14 18:03
Bello
31/01/14 15:08
very good test
19/11/13 13:35
Commenti di utenti registrati
LordAms:
In risposta al commento del 18/11/14:
"Yet" non è l'unico modo per tradurre "già" nelle frasi negative: si può infatti anche usare "still"; la frase 13 è stata strutturata appositamente per l'uso del secondo, dato che "yet" si può mettere solo alla fine della frase.
L'esercizio nel complesso è stato ideato per "costringere" lo studente a esprimere la stessa idea in modi diversi, il che, come è ovvio, va a suo vantaggio.
"Yet" non è l'unico modo per tradurre "già" nelle frasi negative: si può infatti anche usare "still"; la frase 13 è stata strutturata appositamente per l'uso del secondo, dato che "yet" si può mettere solo alla fine della frase.
L'esercizio nel complesso è stato ideato per "costringere" lo studente a esprimere la stessa idea in modi diversi, il che, come è ovvio, va a suo vantaggio.
18/11/14 22:58
LordAms:
In risposta al commento del 17/11/14:
La frase da lei proposta è sbagliata: nelle frasi interrogative, infatti, per tradurre "già" si usa "yet" alla fine della frase. Questa parola si traduce per l'appunto in due modi diversi, "ancora" e "già", a seconda se si trova in una frase negativa o interrogativa. Le consiglio di studiare la lezione sul Present Perfect allegata a quest'esercizio; il link è alla fine dello stesso!
La frase da lei proposta è sbagliata: nelle frasi interrogative, infatti, per tradurre "già" si usa "yet" alla fine della frase. Questa parola si traduce per l'appunto in due modi diversi, "ancora" e "già", a seconda se si trova in una frase negativa o interrogativa. Le consiglio di studiare la lezione sul Present Perfect allegata a quest'esercizio; il link è alla fine dello stesso!
17/11/14 22:52
Questo sito e tutte le lezioni in esso contenute sono state create da LordAms e sono protette da diritto d'autore. Non sono liberamente riproducibili se non dopo aver ricevuto il consenso dall'autore. Ogni altra modalità di utilizzo è da considerarsi contro la volontà dell'autore.