Tags:
infinito gerundio -ing form quando uso
Argomenti correlati:
[Nessun argomento correlato]
Esercizi:
Infinito o gerundio
Spesso lo stesso verbo espresso all'infinito o alla -ing form si può tradurre nello stesso modo; ma quindi quale usare dei due? Anzitutto vediamo qualche esempio:
In inglese | In italiano |
I stopped smoking five years ago | Ho smesso di fumare cinque anni fa |
I don't want to be nervous! | Non voglio essere nervoso! |
Ci sono dei verbi che possono essere seguiti sia dalla -ing form che dall'infinito: begin, start, continue.
Quando si usa il gerundio?
La forma in -ing viene usata in uno dei seguenti casi:Caso | Esempio | Traduzione |
Dopo alcuni verbi, come: hate, spend, mind, enjoy, love, like, suggest, stop, practise, finish | I hate cooking | Odio cucinare |
Dopo i phrasal verbs | I will not give up playing football | Non rinuncerò a giocare a calcio |
Come soggetto della frase | Studying is very important | Studiare è molto importante |
Dopo le preposizioni | She's not good at playing the guitar | Non è brava a suonare la chitarra |
Quando si usa l'infinito?
L'infinito si usa in uno dei seguenti casi:Caso | Esempio | Traduzione |
Dopo alcuni verbi, come: afford, agree, decide, forget, help, hope, learn, need, offer, promise, refuse, seem, want | We decided not to kill them | Decidemmo di non ucciderli |
Dopo gli aggettivi | This book is difficult to understand | Questo libro è difficile da capire |
Come proposizione di fine | I'm going to my parents' to go to bed | Sto andando a casa dei miei per andare a letto |
Quando si usa la forma base?
Infine, in uno dei seguenti casi, si può usare l'infinito senza il "to", ovvero la forma base del verbo:Caso | Esempio | Traduzione |
Dopo i verbi modali | I can't go with you | Non posso andare con te |
Dopo make o let | Let me go with you! | Lasciami andare con te! |
Esercizi per questo argomento:
Esercizi su gerundio e infinitoArgomenti correlati:
[Nessun argomento correlato]Saluti,
LordAms
LordAms
Se riscontrate errori nelle lezioni, o per consigli per migliorare il servizio, inviate un'email al seguente indirizzo: [email protected]
Commenti
Commenti anonimi
Grazie! Allora anche :
being or not being that is the question ???
Soggetto?
06/11/13 15:47
Commenti di utenti registrati
LordAms:
Prego :) Se ti riferisci alla frase di Shakespeare, la citazione originale è "To be or not to be, that is the question" (si tratta della frase di apertura del terzo atto della sua opera "Hamlet"). In questo caso, troviamo il verbo all'infinito, nonostante sia soggetto della frase. Questo perchè in realtà, se si parla di argomenti specifici o particolari, si può anche usare l'infinito. Questa costruzione è comunque molto meno diffusa, e c'è anche da considerare che da Shakespeare ai giorni nostri sono passati (se non sbaglio) circa 300 anni: la lingua si è evoluta, prediligendo la -ing form come soggetto di una frase.
06/11/13 21:40
Questo sito e tutte le lezioni in esso contenute sono state create da LordAms e sono protette da diritto d'autore. Non sono liberamente riproducibili se non dopo aver ricevuto il consenso dall'autore. Ogni altra modalità di utilizzo è da considerarsi contro la volontà dell'autore.